LA CORSE INVISIBLE

Texte de
Jean-François BERNARDINI


TU SERA UN HOMME MON FILS

Poème de RUDYARD KIPLING
récité par
Jean-François Bernardini
et Grand Corps Malade
NE FERMEZ PAS LA PORTE

Texte de
Jean-François BERNARDINI
Bercy, the 27th of january 1996
(Version « notes, textes et chansons »)
GOOI DE DEUR NIET DICHT

© vertaling Marlene Lokin
Oorspronkelijke tekst:
Ne fermez pas la porte
Jean-François BERNARDINI
LE FONTANIER

Texte de
Jean-François
BERNARDINI
PRUNELLI CARU

Suite aux événements survenus à l’école de
Prunelli di Fium'Orbu,
voici un texte de
Jean-François BERNARDINI

I MUVRINI ET
LES 500 CHORISTES

Quand'hè
ALMA
 -  Omi è donne  -  Per amore  -  Alma  -  Turneranu quì  -  Quandu senterà  -  Fate  -  Vole  -  Era una volta  -  Vai  -  Li dà  -  Chì sarà  -  Chi tempu farà
UMANI
Umani Baia  -  Jalalabad  -  Da le vostre mane  -  Di quale sì l'amore  -  Rifa lu mondu  -  Diteli  -  Erein eta joan (je sème et je m'en vais  -  I belli ghjorni  -  Un sognu pè campa  -  Aspettami  -  Vogliu  -  È u tempu và
A STRADA
Dumanda  -  Anu Lasciatu  -   -  Ùn sò micca venuti  -  Rispondimi iè  -  Amsterdam  -  Quelli chì ùn anu à nimu  -  Tù mi dai a manu  -  Ùn Possu Più  -  Ùn Ti Ne Scurdà  -  Vò lu mondu  -  Rifà i Passi  -  A voce rivolta  -  Quantu omu pò  -  U lamentu di Filicone  -  Terre d'oru  -  Senti u Niolu  -  A Strada
PULIFUNIE
Salve sancta parens  -  Vegu nantu'a issu chjarasgiu (Paghjella)  -  Kyrie  -  Lode di u Sepolcru  -  Ecco Bella  -  Terzetti di u Piuvanu  -  O Salutaris  -  Terra  -  Una Antra Matina  -  Requiem  -  Diu vi salvi Regina
LEIA
L'emigrante  -  Ùn sò micca venuti  -  Avà  -  È dumane dinù  -  I Lindumani  -  Eo è tu  -  Quantu omu pò  -  Ora ghjè  -  Quelli chì ùn anu à nimu  -  Diu vi salvi Regina  -  Salve sancta parens  -  Terre d'oru  -  Pè Salutà
BERCY 96
Curagiu  -  Oghje Si Tù  -  Ùn Mi Ne Di Più  -  Lode di u Sepolcru  -   -  Ùn Ti Ne Scurdà  -  Vò lu mondu  -  Quandu  -  Rispondimi iè  -  Imagini  -  Amareni  -  A morte di Filicone  -  U pastore di Ghisoni  -  Senti u Niolu  -  A voce rivolta  -  Terra  -  Dumanda
CURAGIU
Rispondimi iè  -  Vò lu mondu  -  Imagini  -  Ci teneremu caru  -  Quelli chì ùn anu à nimu  -  Curagiu  -  Ùn Mi Ne Di Più -  D'Amore Hè -  O Salutaris  -  Perdunateci o Mà  -  Ùn Ti Ne Scurdà  -  Face u freddu fora  -  Chì Diceranu  -  Rifà i Passi
NOI
Anu Lasciatu  -  Oghje Si Tù  -  A Mare Bellu  -  Vole campà  -  Tù mi dai a manu  -  Quandu  -  Di Biancu è di Moru  -  A Sculuccia  -  U Sole d'Aprile  -  Lode di u Sepolcru  -  Ùn Possu Più  -  Amori  -  Anu tombu
ZÉNITH 93
Anu Lasciatu  -  Oghje Si Tù  -  U Sole d'Aprile  -  Cum'elli Sò  -  Anu tombu  -  Tù mi dai a manu  -  Terzettu  -  Quandu  -   -  Di Biancu è di Moru  -  Vince per ùn more  -  Rivecu  -  Amori  -  Impresta mi le to ale (Paghjella)  -  Pace  -  Terra  -  Dumanda  -  Cum'elli Sò  -  Cù Lu Stessu Destinu  -  A tè Corsica
A VOCE RIVOLTA
A voce rivolta  -  Quandu lu Monte di Tagliu  -  A to vita  -  Una Antra Matina  -  Parte
Tù dici o Mà  -  A tè Corsica  -  Mi manca  -  Brame  -   -  À Pena Cum'è Tè  -  A morte di Filicone  -  Trà more è campà
IN CORE
Terzettu  -  Cum'elli Sò  -  Apperlamanu  -  A Mio Lingua  -  Preghera  -  Madrigale  -  Timisoara  -  Senti u Niolu  -  Chì a vita face innò  -  Mi trema l'esse  -  Rivecu  -  More -  Dimmi  -  Inseme  -  Amareni  -  A cursità  -  Caffè di u Liceu
QUORUM
Veni  -  A Mio Lingua  -  Sola  -  Ùn ti ne scurdà di Tagliu (Paghjella)  -  L'Ultima Stonda  -  Chì a vita face innò  -  Senti u Niolu  -  L'Animà à la Vita  -  S'è tù sapessi  -  Una Cria  -  Mi trema l'esse  -  Quellu
PÈ L'AMORE DI TÈ
More  -  Muri  -  Apperlamanu  -  Ella  -  Rivecu  -  Sole chì s'avvicina  -  Terra  -  Una Altra Mamma hè Trista  -  A pagina chì manca  -  A Cursità  -  Caffè di u Liceu  -  Ciò Chè Tù Pensi  -  Ùn Volenu Più  -  Libaru sò

top home